Marc 10:28-31 BCI

28Llavors Pere li va dir: —Mira, nosaltres ho hem deixat tot i t’hem seguit. 29Jesús digué: —En veritat us ho dic: tothom qui per mi i per l’evangeli hagi deixat casa, germans, germanes, mare, pare, fills o camps, 30rebrà, ja en el temps present, cent vegades més de cases, germans, germanes, mares, fills, camps, i també persecucions, i, en el món futur, la vida eterna. 31Molts passaran de primers a darrers, i molts, de darrers a primers.


Reflexió on Marc 10:28-31 BCI

Inspiració - 2026-05-26 Pregària diària

Remarquem dues coses d’aquest text tan ric i suggeridor. En primer lloc, Jesús subratlla que els qui ho han deixat tot per seguir-lo, ho han deixat tot, literalment, per l’evangeli, és a dir, per la bona nova. El text diu, per tant, que Jesús és una bona notícia i que la bona notícia és Jesús (vegeu l’encapçalament de l’Evangeli de Marc: «Començament de la bona notícia de Jesús, Messies, fill de Déu» (Mc 1,1). Aquesta constatació és summament important. El mot ‘evangeli’ no vol dir llibre (aquesta identificació és farà al final del segle II). La paraula ‘evangeli’ vol dir bona notícia. I és precisament Jesús qui és la bona notícia. La segona consideració és que els qui segueixen Jesús havent-ho deixat tot, en realitat ho poden recuperar tot d’una altra manera. Però, i aquí s’insinua un tema que trobem en l’evangeli de demà, Jesús hi afegeix una cosa rellevant: seguir Jesús, a més de rebre el cent per u, implica també persecucions. Aquesta observació podria semblar una sortida de to. Com si Jesús hi afegís una cosa diversa de l’ensenyament fonamental sobre el seguiment. Però no és així. La darrera part del camí de Jesús és profundament marcat per les persecucions. La comunitat de l’Evangeli segons Marc també en sabia, de persecucions. El missatge és per a ella.

Oriol Tuñí sj